สิงคโปร์: สิงคโปร์สร้างภาษาอังกฤษของตัวเองได้อย่างไร

สภาพแวดล้อมทางภาษาในประเทศที่มีประชากรประกอบด้วยผู้อพยพจากหลายประเทศนั้นเป็นสิ่งที่พบได้จริงสำหรับนักภาษาศาสตร์ การผสมผสานที่แปลกประหลาดของสองภาษาหรือหลายภาษาซึ่งบางครั้งก็ห่างกันมากทำให้เกิดความแตกต่างที่เหลือเชื่อ ตัวอย่างเช่นในประเทศสิงคโปร์ที่มีการพัฒนาอย่างรวดเร็วของเอเชียมีภาษาอังกฤษหลายภาษาเรียกว่าภาษาอังกฤษซึ่งเป็นเจ้าของโดยประชากรส่วนใหญ่

แม้ว่าความจริงที่ว่าคนสิงคโปร์ส่วนใหญ่เป็นคนเชื้อสายจีน แต่ก็มีอีกสามภาษาที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการในประเทศนี้: มาเลย์อังกฤษและทมิฬหนึ่งในภาษาที่พูดในอินเดีย ภาษาอังกฤษเป็นเครื่องสังเวยต่ออดีตเตือนความทรงจำถึงเวลาที่เมืองเป็นอาณานิคมของอังกฤษ และภาษามลายูและทมิฬเป็นภาษาของผู้อพยพจากประเทศเพื่อนบ้านมาเลเซียและอินเดียที่ออกจากดินแดนของพวกเขาในการค้นหาส่วนแบ่งที่ดีกว่า

องค์ประกอบทางเชื้อชาติของประชากรสิงคโปร์

แต่ภาษาอังกฤษซึ่งชาวสิงคโปร์ส่วนใหญ่เป็นเจ้าของนั้นค่อนข้างแตกต่างจากเวอร์ชั่นคลาสสิคที่คนอังกฤษและชาวอเมริกันพูด ชาวบ้านดัดแปลงมันเพื่อตนเองเพิ่มการยืมเงินจำนวนมากจากภาษาของตนเองเช่นเดียวกับการเปลี่ยนกฎไวยากรณ์จำนวนมากเพื่อความสะดวกเท่านั้น ตัวอย่างเช่นในบทความภาษาอังกฤษของสิงคโปร์มักจะไม่ถูกใช้งานและหลาย ๆ คำที่มีเสียงที่ซับซ้อนสำหรับคนเอเชียจะถูกดัดแปลงเป็นการออกเสียงที่สะดวกยิ่งขึ้น การทดแทนดังกล่าวเพื่อความเรียบง่ายนำไปสู่ความจริงที่ว่าภาษาอังกฤษแทบจะไม่สามารถเข้าใจชาวสิงคโปร์ที่พูดภาษาเดียว ใช่และนักท่องเที่ยวจำนวนมากที่พูดภาษาอังกฤษได้รับแรงบันดาลใจจากคำพูดที่คุ้นเคยหลังจากนั้นบางครั้งก็รู้ว่าพวกเขาไม่เข้าใจทุกสิ่งในบทสนทนากับชาวสิงคโปร์ แน่นอนว่าในหมู่ชาวเมืองนั้นยังมีคนที่พูดภาษาอังกฤษได้ในระดับสูงสุด เหล่านี้มักจะเป็นพนักงานของ บริษัท ระหว่างประเทศขนาดใหญ่ พวกเขาต้องใช้บทความและคำกริยาเพื่อจุดประสงค์ของพวกเขาเช่นเดียวกับการออกเสียงเสียงที่ไม่สบายใจทั้งหมดซึ่งแตกต่างจากผู้ที่ไม่สามารถแชทกับเสื้อกล้ามแฟนซี

ดูวิดีโอ: Living in Singapore - 4 สำเนยงองกฤษ ใชดดจรตในชวตประจำวน (อาจ 2024).

แสดงความคิดเห็นของคุณ